“The Wrath…” takes place in Armorica, Isles of Scilly and what is now known as Wales. It’s in Wales that most military action happens, with armies moving from fort to fort and ships going from port to port, so the one new map drawn for this book is one of Wales – or Western Britannia Prima.
Incidentally, this is my second novel that is partly set in Wales – so did my first book, the Shadow of Black Wings, and even the map was somewhat similar, if a fantasy version. I can’t tell myself if it’s just a curious coincidence or is there something special about Wales that makes me go back to it time and time again?
It’s time for another of the “locations” post – I like to think of my books as much as a travelogue as action novels, and the travels of my characters in Book 5 take them to the very north-western edges of the Empire: from Armorica to Northern Wales.
An enormous, spectacular hill fort on Llyn Peninsula, used up to 5th century. The valley below, Nant Gwrtheyrn, is another place associated with Vortigern, who is said to have been buried somewhere in the area.
It’s an unusual publishing move, so I decided instead of the usual press blurb, I’ll do a short FAQ post explaining why you should preorder this if you’ve also preordered The Wrath of the Iutes – or read (and enjoyed) any of my books in the series.
Is it a standalone novella?
Not really – it’s best read after the Wrath, as it concerns the fates of characters we first meet in this volume. I tried my best to make it a standalone if somebody insists on reading it out of order, but at best you’ll have spoilers for the previous book – and at worst, you won’t have a clue what’s going on.
Why novella, rather than part of the novel?
Because it’s not quite a part of Octa’s story, at least not as I want to tell it. Though told through Octa’s eyes, and though he and Ursula play active parts in the plot, it’s the conclusion of the stories of the characters he meets in the Wrath, and attaching it at either the end of Book 2 or the beginning of Book 3 would feel out of place. It also serves as a chronological stepping stone between the two volumes – the gap between the Wrath and the Crown is almost eight years, and there’s a story within that gap that needed to be told.
Isn’t it just a money-grabbing ploy?
Quite the opposite. The novella is 40,000 words long – a third of my usual novel length. Editing, proofreading and formatting of a text this long costs money. Adding it to one of the other books would increase their price accordingly. But because I don’t feel this is an essential part of Octa’s story, I wouldn’t feel right forcing the reader to pay for it. This way, everyone gets a choice.
What’s it really about?
At the most basic level, it’s a retelling of the ancient Breton legend of the Sunken City of Ys – though it’s as distant from that tale as the Song of Ash was from the real legends of Vortigern, Hengist and Horsa. It’s set in the years 461-462 AD, takes place almost entirely in Armorica, and introduces the new enemy who will become a much greater threat in “The Crown of Iutes” – the Goths of Tolosa. That’s as much as I can say without spoilers.
Should I buy it?
Yes! Not only is it as fun and exciting as my full length novels, it also features a certain important event in Octa’s and Ursula’s lives – you may want to read it just for this. And it’s only 99p!
As I delve into the editing stage of the draft manuscript of “The Wrath of the Iutes“, I thought I’ll reveal a little bit of the draft writing and editing steps I take to create one of my novels. It took me nearly a decade to hone the method, from the early days when “The Shadow of Black Wings” took 14 drafts and two years to write, to now, when an average novel in the “Song of Britain” series takes me little less than six months from plot outline to publishing.
Step 1: Plot Outline and chapter structure
I start with writing down the general plot; for convenience and speed, already at this step I will have the plot divided roughly into chapters, though most of them will not have titles. I tend to make this outline vague enough so that I can keep to it throughout the entire manuscript without changing too much. The biggest change that may occur between this step and the finished manuscript is splitting the novel into more parts than originally envisioned, as the story grows.
Step 2: Draft_0 – rough draft
What others call “First Draft” I keep in the file named Draft_0. This is the first version of the complete story, from start to finish, but with gaps in between. These are scenes, or sometimes whole chapters, that would bog me down too much if I tried to write them down at this stage, or that I haven’t yet fully invented. I leave brief comments in the outline, in places where I intend to go back in future drafts and fill the gaps out.
For a novel of about 100,000 words, it takes me about 3 months to outline the plot and finish this first draft. At this point I also have a rough estimate of the wordcount and chapter titles.
Step 3: Draft_0.5 to Draft_1 – fleshing out
By the time I reach Draft_1 – sometimes with a preliminary stage of Draft_0.5 – all the gaps are filled in. The new set of comments refers to things I picked up during the first re-write of Draft_0: scenes that need buffing up, plot points that need expanding upon, characters that need fleshing out, and plot holes and mistakes that need fixing. The end of Draft_1 is the stage at which nothing else needs to be added to the plot and character development.
This stage takes about 4-6 weeks, and is probably the slowest in terms of value added for time taken – but then, this is the bit where the rough stone turns into something resembling a diamond!
Step 4: Draft_2 to Draft_4 – text-to-speech rewrites
For the final couple of rewrites, I use a neat little free Word add-on called WordTalk. It uses Windows text-to-speech library to read the text in Word, using a selected voice – I prefer Hazel. In essence, it turns manuscript into an audiobook, which I find the best way to spot any roughness, errors and typoes in the text. I usually do two run-throughs like this, unless I feel things are still looking harsh enough to warrant a third one.
This stage shouldn’t take me more than a month, if I properly sit down to it.
Step 5: Draft_5 – Spellcheck, grammar check and PerfectIt
The very final stage of drafting is running the manuscript through Word’s checks and another plugin called PerfectIt – I had this one recommended by my copy editor, and I’ve been using it ever since. It’s not free, and not very cheap, though if your editor charges by the hour, it will pay for itself in no time, since it saves a lot of mundane work in checking things like spelling consistency, punctuation, and house style.
This stage takes less than a week – shouldn’t take more than a good weekend, really.
Draft_5 is the one I sent to my copy editor for the final read-through, and Draft_6 – with all of the editor’s corrections applied – is the one used to generate the actual ebook file for Kindle.
So there you have it – six months from start to finish, which means that “The Wrath of the Iutes” will be on your Kindles in the summer, and should be followed in winter by “The Crown of the Iutes”, the last part of Song of Octa trilogy.
With everything that’s been going on in the world – and personal life – it’s hard to believe I managed to keep to the 2020 publishing schedule I set for myself a couple of years ago. It helped that I had to quit my previous day job just in time for the pandemic, and after a short while I finally resolved to stick to writing full-time.
It’s going to be a bit less crazy next year. The schedule for 2021 includes only two books in the Song of Britain: The Wrath of Iutes and The Crown of Iutes – and a short novella set between them.
“The Saxon Spears” got a nice review in this month’s Historical Novels Review – Historical Novel Society.
The book is well-written, and the story gains in interest as Ash matures (…) The action grows swift and tense as the plot develops, and Ash is a dimensional, relatable character (…) an intriguing, textured world that readers will want to explore further.